◐...제3세계

唄 - 都はるみ

산야초 2017. 7. 10. 00:33

ファイル:Kita-Shinchi at Night in 201411 001.JPG

大阪しぐれ

作詩:吉岡治 作曲:市川昭介

한글토,韓? : chkms

都はるみ 浪花を唄う~大阪しぐれ~

唄 - 都はるみ

カラオケ曲 시작 정지 클릭

佐野正明 サックス演奏曲

動映像 보기 click here

https://www.youtube.com/watch?v=yc9b-fi_nDI

カラオケ 動映像 보기 click here

https://www.youtube.com/watch?v=pt-So7yZcjg

히토리데 이키테쿠 난테 데키나이토

ひとりで 生きてくなんて できないと

혼 자 서 살아 가라니 그럴수는 없다며

나이테 스가레바 네온가 네온가 시미루

泣いて すがれば ネオンが ネオンガ しみる

울면서 매달리면 네온빛이 네온빛이 스미네

*키타 노 신치와 *오모이데 바카리 아메 모요오

*北の 新地は *おもいでばかり 雨 もよう

*<키타노신치>는 *수많은 추억의거리 비가 오려나봐

유메모 누레마스 아~아~아 오오사카 시구레

夢も ぬれます あ~あ~あ 大阪 しぐれ

꿈마저 젖습니다 아~아~아 <오사카> 가을비

* 北の新地 = 大阪市 北區 曾根崎 新地에 位置한 地名으로 大阪 最大의

高級 飮食店街.

地?の?明

北の新地を含む地?

 

* おもいで + ばかり = 名詞에 <ばかり>붙어있으면 즉, 名詞(おもいで=추억)

<ばかり>가 붙어있을 때는 그 意味가 すべて(모조리), みな(모두 다), ぜんぶ

(전부)가 名詞 즉 <추억>이라는 뜻을 나타냄.

이 노래의 주인공이 <北の新地>에는 오랜기간 살아온 곳이라 <수많은 추억>들이

어려있는 곳이란 뜻으로 <수많은 추억의 거리>로 번역 했음.

 

-------------------------------------------------------

히토쓰야 후타쓰쟈 나이노 후루 키즈와

ひとつや ふたつじゃ ないの ふるきずは

한가지나 두가지가 아닙니다 옛 상처는

우와사 *나미키노 *도오지마 도오지마 스즈메

うわさ *?木の *堂島 堂島 すずめ

소문난 *오지랖넓은 *<도오지마> <도오지마> 수다쟁이

콘나 와타시데 이이 나라 아게루 나니모 카모

こんな わたしで いいなら あげる 何も かも

이런 나라도 좋다면 드리지요 이것저것 모두다

다이테 쿠다사이 아~아~아 오오사카 시구레

抱いて 下さい あ~あ~あ 大阪 しぐれ

안 아 주십시오 아~아~아 <오사카> 가을비

* ?木 = 보통은 가로수를 뜻하나, 이 노래에서는 <자기와는 아무 상관도 없는

일에 간섭하고 다니거나 또는 그런 사람> 즉 오지랖이 넓은 사람의 뜻으로

쓰인 말임.

 

* 堂島 = 北の新地 인근의 번화가로 고층빌딩과 대기업들의 비지니스街.

-------------------------------------------------------

시아 와세 소레토모 이마와 후 시 아와세

しあわせ それとも 今は ふしあわせ

행복한가요 아니면 지금은 불행한가요

욧 테 아나타와 *소네자키 소네자키 아타리

醉って あなたは *曾根崎 曾根崎 あたり

취해서 당신은 *<소네자키> <소네자키>근처에

쓰쿠시 타리나이 와타시가 와루이 아노 히토오

つくし足りない わたしが 惡い あのひとを

잘 받 들 지 못 한 내가 잘못이야 그 사람을

아메요 카에시테 아~아~아 오오사카 시구레

雨よ かえして あ~あ~あ 大阪 しぐれ

비 야 돌려다오 아~아~아 <오사카> 가을비

* 曾根崎 = 北の新地에 가까운 地域名.

 

 

'◐...제3세계' 카테고리의 다른 글

Fuxan Os Ventos - Iste Vaise   (0) 2017.08.21
중국어로 듣는 트로트 메들리  (0) 2017.08.03
나폴리 민요집 (Passione Di Napoli)  (0) 2017.07.07
제3세계 음악모음 10곡 +  (0) 2017.06.14
이태리 가곡 모음  (0) 2017.06.03